弊社はお客様と合意したうえ、翻訳原稿を原ファイル形式・単一言語版で納品いたします。主な納品方法はメール送信、WeChat送信です。翻訳原稿がお客様または弊社のメール添付ファイル容量上限を超える場合、またはその他のご要望がある場合は、別途納品方法をご相談させていただきます。お客様は翻訳原稿を受領した後、1営業日以内に受領確認のご返信をお願いいたします。規定期間内に確認返信がない場合でも、当社が送信済みであることを証明する証拠を提供することで、お客様が受領したものとみなします。
合意された品質保証期間内に、お客様から翻訳原稿に異議の申し出があった場合は、当社は定められた品質基準に基づき、お客様の合理的なご要望を考慮して、最大2回まで修正・校正を無償で行います。品質保証期間を過ぎた場合は、弊社は修正の無償対応いたしかねます。
双方で特段の合意がない限り、お客様は納品された翻訳原稿を受け取った日から7営業日以内に検収を完了するものとします。お客様が7営業日または合意された期間内に、書面による修正意見や翻訳品質の異議を申し出なかった場合は、当該翻訳原稿が検収要件に満たしているとみなします。
弊社は付加価値税専用領収書および一般請求書の発行に対応しております。請求書や領収書をご希望のお客様は、営業担当者に直接ご連絡いただくか、ウェブサイト内のチャットツールでカスタマーサービスへお問い合わせいただくか、サービスホットライン400-8858-558までお電話にてお申し込みください。受付後、弊社の担当者が迅速に対応し、申請後1週間以内に請求書または領収書を発行いたします。
弊社はお客様から提供されたすべての情報および資料を厳重に管理しています。当社はISO 27001情報セキュリティマネジメントシステム認証を取得しており、全従業員に機密保持契約の締結が義務付けられています。また、定期的な機密保持研修を実施することで、多角的に情報セキュリティ防御体制を構築しています。
翻訳文および翻訳作品の知的財産権は、お客様による代金全額のお支払い完了後にお客様に帰属しますが、弊社は著作者人格権及び修正権等の権利を留保します。